Bienvenue sur Translatio.be, le premier site d'informations en Belgique sur les traducteurs jurés. Nous répondons à toutes vos questions concernant la traduction et les traducteurs jurés en Belgique, n'hésitez pas à poser une question dans le forum. Consultez également nos informations en ligne si vous souhaitez devenir traducteur juré ou si vous cherchez un traducteur pour effectuer un travail.

La CBTI exige des modifications au nouveau projet de loi concernant les traducteurs jurés

Des tarifs calculés sur base du nombre de mots et non plus par ligne (0,06 et 0,08 par mot), suppression du délai d'attente, facturation à la ligne pour des écoutes téléphoniques, aucune indexation prévue...  Le nouveau proiet de loi du SPF Justice n'enchante pas la Chambre belge des Traducteurs et Interprètes qui a soumis au ministre une contre-proposition tenant compte des réalités du métier.

Rappelons-nous que les tarifs ne sont plus indexés depuis 2013 et qu'il n'y a plus eu d'augmentation depuis 1999, ce qui fait que les tarifs pratiqués pour les traductions jurées sont à présent complètement déconnectés des tarifs pratiqués sur le marché et ne permettent plus aux traducteurs jurés de vivre.

Ce 7 octobre, la CBTI a transmis aux responsable du SPF Justice ses commentaires et sa contre-proposition concernant le projet d'arrêté royal fixant les tarifs des traducteurs et interprètes jurés.
Vous trouverez ci-dessous les textes pour votre information.

Argumentaire de la CBTI concernant le projet d'arrêté royal en matière de nouveaux tarifs pour les traducteurs et interprètes jurés
• Contre-proposition d'arrêté royal en matière de nouveaux tarifs pour les traducteurs et interprètes jurés